СФУЖО | WFUWO

December 5, 2012
by admin
Comments Off on International Volunteer Day

International Volunteer Day

The Executive of the World Federation of Ukrainian Women’s Organization (WFUWO) extends warm greetings to all members of the Federation on the occasion of INTERNATIONAL VOLUNTEER DAY.

At its 40th session in 1985, the UNITED NATIONS (UN) General Assembly invited Governments to annually observe December 5th as an international recognition of volunteers in the sphere of Economic and Social Development. Volunteers are those who give of their free time for the benefit of society. The
sphere of their activities is many and varied. The efforts of millions of volunteers who daily give of themselves to protect the disadvantaged, to overcome poverty, to provide assistance in disaster relief and to improve the environment, are greatly respected throughout the world.

The UN encourages Governments world-wide to implement measures to enhance the awareness of the importance of volunteerism, thereby encouraging more people to identify needs in the community that would benefit from their time and talents, in our homeland and abroad.

The UN Declaration of Volunteers states that volunteers have the right to dedicate their talents, time, energy, individual and collective actions, without expecting a reward. WFUWO volunteer participation in the UN, in the capacity of a non-governmental organization (NGO) in consultative status with the Economic and Social Council provides us the opportunity to address issues of importance and concern to the Ukrainian community and to all women around the world.

The WFUWO continues to nurture solid relationships with numerous International women’s councils and organizations. WFUWO volunteers have worked tirelessly in assisting Ukraine in its democratization process, fostering a sense of unity, maintaining historical continuity, and the preservation of the language and cultural heritage of the Ukrainian people.

In recognition of the International Volunteer Day, we extend our most sincere gratitude to each and every volunteer in all of the 26 WFUWO member organizations across four continents, as well as all community volunteers, for their countless hours of selfless, dedicated, multi-faceted and vital contributions to the betterment of our world.

With warm regards,

Orysia Sushko
President

Alexandra Faryma
Secretary

December 5, 2012
by admin
Comments Off on Міжнародного Дня Добровольців.

Міжнародного Дня Добровольців.

Управа Світової Федерації Українських Жіночих Організації вітає усіх волонтерів з нагоди Міжнародного дня добровольців. У 1985 році Генеральна Асамблея ООН на своїй 40-й сесії запропонувала урядам щорічно відзначати 5 грудня Міжнародний день добровольців в ім’я економічного і соціального розвитку (International Volunteer Day for Economic and Social Development) або скорочено – Міжнародний день добровольців (International Volunteer Day).

Добровольці (а в останні роки все частіше можна почути трансформоване з англійської – волонтери) – це люди, які витрачають свій вільний час на благо суспільства. Сфери діяльності, в яких можна побачити неоплачувану роботу добровольців, численні і різноманітні . Зусилля мільйонів людей, які день за днем добровільно жертвують своїм часом і віддають свої сили на те, щоб захистити знедолених, подолати бідність, надати допомогу при ліквідації наслідків стихійних лих та поліпшити навколишнє середовище викликають велику пошану у всьому світі.

ООН постійно закликає держави вживати заходів з метою посилення обізнаності про важливу роботу добровольців, і тим самим спонукати ще більше людей у всіх сферах діяльності пропонувати свої послуги в якості добровольців як на батьківщині, так і за кордоном. У Всесвітній декларації добровольців сказано, що вони мають право присвячувати свій талант, час, енергію індивідуальним і колективним акціям, не чекаючи за це винагороди.

Представництво СФУЖО в Недержавних організаціях (NGO) при Організації Об’єднаних Націй (UN) дає нам можливість висвітлювати на трибунах ООН важливі для світового українства та жіноцтва теми.

На протязі багатьох років СФУЖО співпрацює та підтримує зв’язки з багатьма добровільними міжнародними жіночими радами і організаціями у світі . СФУЖО своєю волонтирською працею всебічно допомагає Незалежній Україні у її державотворенні, плекає почуття єдності, історичної нерозривності та зберігає українську мову і культурну спадщину українського народу.

Тому сьогодні висловлюємо щиру подяку усім добровольцям – членам СФУЖО, які працюють в складі наших 26 організації на 4 континентах світу за їх багаторічну , велику,самовіддану, багатогранну і дуже потрібну роботу .

З повагою за управу СФУЖО

Орися Сушко
голова СФУЖО

Олександра Фарима
секретар СФУЖО

July 26, 2012
by admin
Comments Off on Appeal to the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women Regarding Yulia Tymoshenko

Appeal to the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women Regarding Yulia Tymoshenko

July 26, 2012

Sylvia Pimentel
Chairperson
Committee on the Elimination of Discrimination Against Women
CEDAW Secretariat
Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR)
Palais Wilson
52, rue des Paquis
CH-1201 Geneva – Switzerland

Dear Ms. Pimentel:

On behalf of the 27 organizations in 17 countries that belong to the World Federation of Ukrainian Women’s Organizations (WFUWO), we would like to take this opportunity to appeal to you to more actively engage the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women (CEDAW) in efforts to review the unjust incarceration of Ukraine’s former Prime Minister Yulia Tymoshenko on dubious charges of corruption, as well as review pending additional charges of tax evasion. Hearings on the new and additional charges are scheduled begin July 31. Similar to the original charges, we feel that the government of Ukraine has already predetermined a verdict and will continue their campaign to discredit and destroy Mrs. Tymoshenko as an effective leader of the political opposition. Ukraine’s prosecutor-general has also announced that he is investigating possibility of bringing murder charges against Mrs. Tymoshenko, in an attempt, we believe, to incarcerate her for life.

WFUWO concurs with the position stated by most leaders of the European Union, the United States and Canada, as well as numerous international human rights organizations that the incarceration of Yulia Tymoshenko, as well as the prolonged search for “other crimes,” is a case of selective justice motivated by the political goal of stopping the activity of opposition parties, and the personal goal of revenge by Ukraine’s current president, Viktor Yanukovych.

Besides unjustly depriving Mrs. Tymoshenko of her basic civil liberties and human rights, the politically motivated misuse of the judicial system in Ukraine by the administration of Viktor Yanukovych cynically undermines the possibility of a democratic evolution for all of Ukraine’s citizens.

Our concern, however, regarding Mrs. Tymoshenko, is broader than stopping the tactic of misusing the judicial system for political gain. Our concern is that an additional level of viciousness is being directed at Mrs. Tymoshenko to punish her for her impunity to act as a powerful woman in a society that suffers deeply from sexism. This attitude, along with political vindictiveness of President Yanukovych, we believe, precludes Mrs. Tymoshenko from receiving fair judicial treatment in Ukraine. As a charismatic figure that helped fuel the Orange Revolution in 2004, and later, as the candidate for president that ran in opposition to Viktor Yanukovych, Yulia Tymoshenko, “The Lady with the Golden Braids,” has opposed not only specific candidates, but has shown herself to be in opposition to the prevailing logic of the Yanukovych administration: women have no place in politics.

Ukraine’s current prime minister, Mykola Azarov, in response to the question why there are no female ministers in his government stated, “Some say our government is large. Others complain ‘there are no women in government, during our meetings, there is no one to look at.’ … Well, with all due respect to women, implementing political reforms is not women’s work.” (March 2010).

Commenting to the media on proposed legislation establishing quotas for women in government, Head of Ukraine’s parliament, the Verkhovna Rada, Volydymyr Lytvyn said, “Society will not abide by such laws until we get rid of that which is our tradition and stems from our Christian mentality: Man is the higher being, as woman was made from Adam’s rib. Consequently, she is the lesser being.” (February 2012).

Ukraine’s President Viktor Yanukovych, during his presentation at Davos, when speaking of Ukraine stated, “All you need is to see when the weather gets warm and Ukrainian women begin to take off their clothes. What a beautiful sight.” (February 2011).

This ingrained and denigrating attitude of high ranking officials towards women is reflected in positions of authority and power, or rather, by the lack of women is such positions. No woman heads any of the 27 regional and major municipal councils in Ukraine. Until February 2012, when, in response to pressure one was appointed, no woman was among the 17 positions at the ministerial level. According to the UNDP-led programme “Equal Opportunities and Women’s Rights in Ukraine,” only 8% of the 450 Members of Parliament in Ukraine are women and, as such, Ukraine is lagging behind even the countries of the Islamic world, such as Afghanistan (27%) or United Arab Emirates (23%).

Ukraine became a signatory to the Convention on 12 March 1981 and therefore has signaled the country’s commitment to the principles and actions of the Convention, including “to incorporate the principle of equality of men and women in their legal system, abolish all discriminatory laws and adopt appropriate ones prohibiting discrimination against women.”

Particularly relevant to the current situation in Ukraine is Article 2 (f): … take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women; as well as Article 7: … take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country.

Attached please find background information about the case of Mrs. Tymoshenko.

The World Federation of Ukrainian Women’s Organizations requests that CEDAW please consider avenues to address the government of Viktor Yanukovych and indicate the obligation of Ukraine’s political leadership to step away from this vengeful and destructive plan to slowly destroy Mrs. Tymoshenko, her career and her health, a plan of action from which, ultimately, all Ukraine suffers.

Respectfully yours,

Mary Szkambara
President
World Federation of Ukrainian Women’s Organizations

Irene Jarosewich
NGO Representative accredited with the UNDPI on behalf of
World Federation of Ukrainian Women’s Organizations

+++++++++++++++

BACKGROUND: CASE OF YULIA TYMOSHENKO

The European Court of Human Rights (ECHR) will hold a public hearing on 28 August 2012 on the case of Yulia Tymoshenko versus Ukraine concerning complaints related to the detention of the former prime minister. The court will then begin its deliberations, which will be held in private. Its ruling in the case will be made at a later stage. Mrs. Tymoshenko lodged an application with the court on 10 August 2011. She alleges that her detention was politically motivated, that there has been no judicial review of the lawfulness of her detention in Kyiv’s pre-trial detention center, and that her detention conditions are inadequate, with no adequate medical care provided for her numerous health problems. In her complaint, Mrs. Tymoshenko relies on Article 3 (prohibition of degrading treatment or punishment), Article 5 (right to liberty and security), Article 8 (right to private life) and Article 18 (limitation on use of restrictions on rights) of the European Convention on Human Rights.

On 1 March 2012, the WFUWO hand-delivered at UN Headquarters in New York a letter concerning the situation of Yulia Tymoshenko to His Excellency Mr. Ivan Simonovic, Assistant Secretary-General, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. On 22 April 2012, WFUWO submitted to the 14th Session of the Working Group on the Universal Periodic Review, Office of the High Commissioner for Human Rights, a full statement on the abuse of rights of women in Ukraine that included particulars about the case of Mrs. Tymoshenko. This statement was made in preparation for the Universal Periodic Review of Ukraine that is scheduled for November this year. On 31 August 2012, an open hearing will be held in Geneva regarding Ukraine and the UPR.

In both its 1 March letter and 22 April 24 UPR submission, the WFUWO made these points with regard to Mrs. Tymoshenko:

A leader of the political opposition in Ukraine, specifically in opposition to Ukraine’s current president Viktor Yanukovych, Yulia Tymoshenko was arrested, charged, tried and finally convicted 11 October 2011 of “exceeding her authority” (abuse of power) as prime minister for an agreement she signed in January 2009 with the Russian Federation to provide Ukraine with gas for ten years at a price that the Yanukovych administration has asserted is “ludicrously unfair” and claims costs Ukraine millions more than necessary. She was sentenced to seven years in prison.

In his October 2011 verdict, the judge speculated that Ukraine’s state gas company could have been saved the equivalent of $188 million dollars over ten years had Prime Minister Tymoshenko signed a more favorable agreement with the Russian Federation’s Prime Minister Vladimir Putin; the fact that she did not was proof that she worked under foreign influence and did not act in the best interest of Ukraine. Despite the fundamentally dubious use of a bilateral agreement as the legal basis for a criminal judgment with no substantiated proof of personal gain or other criminal activity, the situation of Yulia Tymoshenko points to the cynical sophistication of modern day judicial abuse in Ukraine.

Immediately after the announcement of the guilty verdict, European Union High Representative for Foreign Affairs Catherine Ashton questioned the verdict, stating that the trial had not met international legal standards and threatened Ukraine’s integration into Europe.

The Foreign Ministry of the Russian Federation issued a harsh statement criticizing the obvious “anti-Russian bias” in the charges and verdict and noted that the gas agreement was signed with direction and approval from the presidents of both Ukraine and Russia, Viktor Yushchenko and Dmitri Medvedev. Vladimir Putin, then prime minister of Russia and a co-signor to the bilateral agreement, stated, “The legal charges leveled against former prime minister of Ukraine Yulia Tymoshenko are incomprehensible to me. Our countries committed to a fair and legal bilateral agreement.”

The Office of the President at the White House issued a statement noting that the United States was “deeply disappointed” with the trial and the “politically motivated conviction” of the former prime minister and leader of the opposition, and urged her immediate release, as did Amnesty International. United Nations Secretary General Ban Ki-moon also issued a statement expressing his concerns over the fairness of the trial and conviction of Yulia Tymoshenko.

In January 2012, Member of the European Parliament Pawel Kowal, co-chair of the EU-Ukraine Parliamentary Cooperation Committee, requested that Ukraine’s Prosecutor General Viktor Pshonka allow a delegation of MEPs to visit the former prime minister in the Kachanivksa penal colony, noting that “Ukrainian authorities failed to convince the international community that the Yulia Tymoshenko case was impartial.”

In response to European pressure to allow a medical examination of Mrs. Tymoshenko, independent medical teams that arrived from Canada and Germany in mid-February with the agreement of the government of Ukraine were, nonetheless, not allowed to perform onsite tests and were not given records of her medical history, despite previous assurances that this would be allowed. As a result, at the time of departure, their medical findings were inconclusive. The government of Ukraine then chose to distort this information and announced that experts found that Yulia Tymoshenko has no health problems and “that she was overly dramatic and exaggerating.” The distortions presented by the government of Ukraine were refuted by a joint statement issued 27 February 2012 by the delegation of Canadian doctors. The medical team underscored that Mrs. Tymoshenko was willing to be tested, but Ukrainian authorities would not allow the tests, and that she was in pain and was disabled. The Canadian team mentioned their particular concern that Yulia Tymoshenko was being injected with substances that are banned in Canada.

Given the obstruction faced by the initial medical teams, a renewed effort was made and on 28 February 2012, The European People’s Party (EPP) in the OSCE Parliamentary Assembly made public an appeal calling on Ukrainian authorities to allow observers and representatives of international organizations, such as the International Red Cross, to visit and observe Yulia Tymoshenko.

Despite findings by the prison facility’s own medical team that Yulia Tymoshenko has an injury in the lumbar spine area, she was denied use of her crutches and painkillers, confirmed in a 22 February 2012 statement by Zuzanna Roithov, the former Minister of Health of the Czech Republic, who met with Mrs. Tymoshenko, in a visit made after the Canadian and German medical delegations, and who also noted that she had concerns that Mrs. Tymoshenko’s deteriorating health problems could be a result of maltreatment in prison. Subsequent visits by medical teams from Europe confirmed earlier suspicions that Mrs. Tymoshenko is in severe pain and needed medical treatment. (In June, in response to threats of attendance boycotts of the World Cup soccer games by European leaders, Mrs. Tymoshenko was temporarily moved to a hospital in Kharkiv, Ukraine for treatment. Nonetheless certain European leaders did not attend the final game in Ukraine’s capital Kyiv in protest of the treatment of Mrs. Tymoshenko by the government of President Viktor Yushchenko).

A year after the beginning of the trial, Yulia Tymoshenko is still subject to constant sexist remarks and public humiliation from members of the administration of President Yanukovych, as well as his political party, without an option for an effective response.

In an attempt to further exhaust her and her resources, additional charges are being brought against Yulia Tymoshenko, while limiting her access to attorneys.

July 13, 2012
by admin
Comments Off on Відкритий лист до Президента України Віктора Януковича

Відкритий лист до Президента України Віктора Януковича

Пане Президенте!

11 липня ц.р. під час зустрічі з Клубом головних редакторів ЗМІ країн СНД, відповідаючи на запитання щодо перспектив законопроекту «Про засади державної мовної політики», Ви наголосили: «Найкращий орієнтир у цьому питанні – Європейська хартія про мови»; «наскільки цей закон відповідає цій хартії, її стандартам – мають сказати експерти». Крім того, Ви сказали, що «законодавці – ініціатори цього закону» запевнили Вас, що «він пройшов ескпертизу Венеціанської комісії». Напередодні Ваш представник у Верховній Раді повідомив, що 7 липня ц. р. Ви доручили Кабінетові Міністрів підготувати зміни до щойно проголосованого владною парламентською більшістю мовного законопроекту. Складається враження, що ініціатори законопроекту і Ваше оточення готують «легітимізацію» шахрайським чином сфабрикованого 3 липня ц. р. антиконституційного акту та налаштовують Вас на його підписання.

У зв’язку з цим хотіли б звернути Вашу увагу на такі обставини.

1. В ієрархії правових актів, які визначають засади державної мовної політики і порядок застосування та підтримки мов, вищу юридичну силу має не Хартія, а Конституція України. Саме ст. 10 Конституції України, а не положення Хартії, повинна бути «найкращим орієнтиром» в оцінці законопроекту. На думку українського експертного середовища, законопроект Ківалова-Колесніченка в багатьох принципових моментах не відповідає вимогам Основного Закону та Рішенню Конституційного суду України від 14 грудня 1999 р. № 10-рп/99 про офіційне тлумачення статті 10 Конституції України.

Порівняно з Конституцією України, яка визначила засади мовної політики та загальний порядок застосування мов, Хартія лише заохочує держави до вільного вибору перелічених у ній факультативних рамкових заходів на підтримку використання тих «історичних регіональних або міноритарних мов Європи, декотрим з яких із плином часу загрожує зникнення». При цьому преамбула Хартії передбачає, що «захист і підтримка регіональних або міноритарних мов не повинні здійснюватись на шкоду офіційним мовам та необхідності вивчати їх».

2. Законопроект Ківалова-Колесніченка справді пройшов експертизу Венеціанської комісії, але його автори, вочевидь, приховали від Вас оцінку, яку виставила Комісія їхньому «продукту». У висновках Венеціанської комісії від 2 грудня 2011 р. відзначено, що зміст документу, попри проголошені в ст. 5 цілі і принципи, свідчить про те, що в самому законопроекті закладені механізми домінування російської мови на шкоду українській мові як державній.
Венеціанська комісія закликала авторів законопроекту до ретельного перегляду термінології і послідовного її застосування в тексті законопроекту, а головне – вона наполягає на пошуку українськими законотворцями «справедливого балансу між захистом прав меншин, з одного боку, і збереженням державної мови як інструменту інтеграції суспільства, з іншого» (пп. 66, 68). Отже, згідно з висновком Венеціанської комісії, законопроект потребує подальшого ґрунтовного опрацювання.

Законопроект також був негативно оцінений у висновках усіх профільних установ НАН України – Інституту мовознавства (16.09.2011 р.); Інституту української мови (22.09.2011 р.); Інституту політичних та етнонаціональних досліджень (22.09.2011 р.); Інституту держави й права (05.09.2011 р.); Українського мовно-інформаційного фонду (09.09.2011 р.); Академії наук Вищої школи (16.09.2011 р.); Інституту філології Київського Національного університету ім. Тараса Шевченка (20.09.2011 р.).

Законопроект Ківалова-Колесніченка зазнав нищівної критики у висновках органів держаної влади України, а саме: Міністерства фінансів України (09.09.2011 р.) та Міністерства юстиції України (27.09.2011 р.), Комітетів Верховної Ради України – з питань культури і духовності (23.09.2011 р.) та з питань бюджету (03.11.2011 р.), а також Головного науково-експертного управління Верховної Ради України (23.05.2012 р.).

На слуханнях, проведених Комітетом з питань культури і духовності Верховної Ради України (20.06.2012 р.), законопроект «Про засади державної мовної політики» було визнано таким, що не відповідає вимогам Конституції України і потребує докорінної концептуальної переробки.

3. Від моменту внесення законопроекту його проходження у Верховній Раді супроводжувалося системними та грубими порушеннями ст.ст. 82 і 84 Конституції України та Закону України «Про Регламент Верховної Ради України». Апарат парламенту зареєстрував законопроект на порушення вимог ч. 3 і ч. 6 ст. 91 Закону України «Про Регламент Верховної Ради України», оскільки його автори не подали фінансово-економічного обґрунтування та порівняльної таблиці із зазначенням змін до чинних законів України, пропонованих розділом 11 Перехідних положень законопроекту.

Під час розгляду законопроекту у першому читанні 5 червня ц.р. було порушено ст. 102 Закону України «Про Регламент Верховної Ради України»: законопроект голосувався без обговорення його основних принципів, положень, критеріїв та структури. При цьому голосування здійснювалося з порушенням ст. 84 Конституції України, яка вимагає особистого голосування кожним народним депутатом.

Під час вечірнього засідання Верховної Ради 3 липня ц.р. порушення регламенту заохочував своїми маніпулятивними «технологіями» перший заступник Голови Верховної Ради України Адам Мартинюк, який з голосу, без рішення погоджувальної ради і розгляду внесених народними депутатами численних поправок, поставив на голосування питання щодо позачергового включення до порядку денного законопроекту № 9073 «Про засади державної мовної політики». Воно провалилося («за» було подано 219 голосів). Друге голосування стосувалося пропозиції головуючого ще раз повернутися до щойно «проваленого» питання щодо зміни у порядку денному (результат: «за» – 241). Після цього Адам Мартинюк не поставив на голосування питання про включення до порядку денного даного законопроекту, а одразу, навіть без зазначення редакції, в якій голосується законопроект, поставив на голосування питання про прийняття законопроекту № 9073 в цілому («за» – 248 голосів). Таким чином, було проголосовано питання, навіть не включене до порядку денного, а головне – абсолютно не підготовлене до голосування.

З погляду права і факту, обговорення, голосування й ухвалення мовного законопроекту в другому читанні не відбулося і не могло відбутися в принципі, оскільки головний комітет відповідно до положень глави 20 Закону України «Про Регламент Верховної Ради України» продовжував працювати над його підготовкою до другого читання у зв’язку з великою кількістю поправок (понад 2000). Саме тому законопроект не був (і не міг бути!) завізований головою профільного комітету, керівником секретаріату цього комітету, керівниками юридичного і редакційного апарату Верховної Ради, як того вимагає ч. 1 ст. 117, а також не був (і не міг бути!) розданий народним депутатам «не пізніше як за десять днів до дня розгляду цього законопроекту на пленарному засіданні Верховної Ради». Через відсутність підготовленого до другого читання законопроекту неможливо було виконати вимоги ст. 119 регламенту щодо постатейного обговорення і голосування поправок на основі порівняльних таблиць та узгодити остаточний текст закону. Отже, народні депутати проголосували за документ, якого в правовому сенсі не існує, за документ-фантом, до того ж – знову з порушенням ст. 84 Конституції України.

4. Спроба «вдосконалити» неіснуючий документ за допомогою структур підконтрольного Вам Кабінету Міністрів є нічим іншим, як продовженням грубих порушень Конституції України та Закону України «Про Регламент Верховної Ради України». Така спроба нелегітимна і з тієї причини, що доопрацювання законопроектів, які є на розгляді Верховної Ради, та погодження їхніх остаточних текстів має відбуватися лише в рамках парламенту і відповідно до процедур, встановлених главою 20 Закону України «Про Регламент Верховної Ради України».

Таким чином, Ви не маєте жодних підстав розглядати рішення Верховної Ради від 3 липня 2012 року стосовно законопроекту «Про засади державної мовної політики» як ухвалення закону, оскільки такого закону в принципі не існує. Навіть якщо це рішення буде підкориговане Кабінетом Міністрів, такий документ не може вважатися законом. Підписавши примарний акт, «ухвалений» із безпрецедентними порушеннями Конституції України та Закону України «Про Регламент Верховної Ради України», Ви вчините неправомірні дії і станете співучасником фальсифікації, що тягне за собою моральну, політичну та кримінальну відповідальність.

Як гарант Конституції України, Ви повинні вжити усіх заходів, щоб антиконституційний законопроект Ківалова-Колесніченка, який збурює суспільство, розколює Україну і зазіхає на її конституційний лад, був узагалі знятий з розгляду. Вважаємо, що оптимальним шляхом виходу з ситуації могло б бути створення робочої групи, сформованої, серед іншого, з представників відповідних структур громадянського суспільства та експертного середовища, для підготовки якісно нового законопроекту «Про порядок застосування мов в Україні» у відповідності з вимогами Конституції України та з урахуванням європейського досвіду у сфері мовної політики.

Якщо Ви хочете бути Президентом усієї України, а не іграшкою в руках антиукраїнських сил, Вам варто припинити загравання з ними та утримуватися від співучасті в діях, спрямованих на підрив основ незалежної державності України. Сподіваємося, Ви не бажаєте, щоб Ваше президентство призвело до руйнації української державності.

Володимир Василенко, професор Національного університету «Києво-Могилянська академія», доктор юридичних наук, один із розробників Закону «Про мови в Українській РСР», Надзвичайний і Повноважний Посол України

Лариса Масенко, професор Національного університету «Києво-Могилянська академія», доктор філологічних наук

Володимир Панченко, професор Національного університету «Києво-Могилянська академія», доктор філологічних наук, народний депутат України першого скликання

Київ, 13 липня 2012 р.

За дорученням:

• Української Всесвітньої Координаційної Ради;
• Координаційної ради з питань захисту української мови при Київській міській організації товариства «Меморіал» ім. В.Стуса;
• Всеукраїнського Комітету на захист української мови;
• Народного комітету захисту України;
• Конгресу національних громад України;
• Спілки офіцерів України;
• Всеукраїнської громадської організації «Громадський рух «Не будь байдужим!»;
• Громадянського руху «Відсіч»;
• Харківської правозахисної групи;
• Київської міської організації товариства «Меморіал» ім. В.Стуса;
• Асоціації єврейських організацій та громад України;
• Ліги українських меценатів;
• Всеукраїнської громадської наукової організації «Експерти України»;
• Руху добровольців «Простір свободи»;
• Всеукраїнської громадської молодіжної організації «Національний Альянс»;
• Всеукраїнської молодіжної громадської організації «Дебатна Академія»;
• Секретаріату Національної спілки письменників України;
• Асоціації українських письменників;
• Міжнародної громадської організації «Конгрес захисту української мови»;
• Фундації ім. Олега Ольжича;
• Громадського руху «Вільний простір»;
• Всеукраїнської профспілки «Народна солідарність»;
• Громадського об’єднання «Українська справа»;
• Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка;
• Центру громадянських свобод;
• Київського благодійного фонду імені О. Гірника «Українським дітям – українське слово»;
• Мистецького об’єднання «Остання барикада»;
• Громадської організація «Вікімедіа Україна»;
• Центру громадських ініціатив «Інформаційне суспільство»;
• Самоврядної альтернативної мережі (САМ);
• Комітету захисту українських журналістів;
• Київського центру журналістських досліджень країн ГУАМ «Шовковий шлях»;
• Об’єднання «Своя правда»;
• Товариства української мови Київського національного університету імені Тараса Шевченка;
• Громадської ініціативи «Кіно-переклад»;
• Центру UA;
• Холодноярської ініціативи;
• Громадської організації «Мамай» (Мобільна Аґенція Мистецьких АкціЙ);
• Фонду розвитку аудіовізуальних мистецтв «Кришталеві джерела»;
• Об’єднання студіюючої молоді «Зарево»;
• Громадської організації «Кримський центр ділового та культурного співробітництва «Український дім»;
• Фонду національно-культурних ініціатив імені Гната Хоткевича (м. Харків);
• Інформаційної агенції культурних індустрій ПРО;
• Харківської крайової організації Спілки української молоді;
• Харківського українського культурно-мовного клубу «Апостроф»;
• Донецького обласного об’єднання Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Тараса Шевченка;
• Донецького обласного Товариства української мови імені Т.Г.Шевченка;
• Луганської обласної філії Асоціації дослідників голодоморів в Україні;
• Українського медійного центру (м. Харків);
• Конгресу Українців Севастополя;
• Громадського комітету «Український Севастополь»;
• Громадської організації «Центр політичних інновацій»;
• Асамблеї громадських організацій малого та середнього бізнесу;
• Луганського міського товариства української мови ім. Тараса Шевченка;
• Незалежної профспілки «Підприємці Луганщини»;
• Громадської організації «Правовий простір» м. Сєвєродонецька;
• Донецької обласної громадської організації «Народний контроль»;
• Донецького Інституту соціальних досліджень і політичного аналізу;
• Громадсько-патріотичної організації «Східне Козацтво України»;
• Луганського обласного відділу «Союзу українок»;
• Луганського обласного об’єднання Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Тараса Шевченка;
• Харківського обласного об’єднання громадян «Українська родина»;
• Союзу українок м. Севастополя;
• Спілки об’єднань громадян «Трудовий рух «Солідарність» у Луганській області;
• Конфедерації вільних профспілок Луганської області;
• Громадського об’єднання «Наш вибір»;
• Громадської організації «Луганці»;
• Луганського обласного осередку Всеукраїнського педагогічного товариства ім. Григорія Ващенка;
• Луганської обласної правозахисної жіночої організації «Чайка»;
• Громадської організації «Схід України»;
• Біловодської районної правозахисної жіночої організації «Первоцвіт»;
• Новопсковської районної правозахисної жіночої організації «Чайка».

Контакти:
Київ, вул.Сковороди,2 Національний університет «Києво-Могилянська академія»

Телефони:
Василенко Володимир Андрійович – 050 3859453
Масенко Лариса Терентіївна – 097 3891732
Панченко Володимир Євгенович – 050 3351463

July 12, 2012
by admin
Comments Off on Про засади державної мовної політики

Про засади державної мовної політики

Шановні Голови жіночих організацій!

Повідомляємо Вас, що 12.07.2012 р. відіслано листа до Українського посольства в Канаді для термінової передачі Президенту України Віктору Януковичу у справі не підписання антиконституційного Законопроекту ч. 9073 „Про засади державної мовної політики”, який суперечить Конституції України і демократичним засадам розвитку мови і культури України.

Просимо Вас, при можливості, помістити цей лист у Вашій місцевій пресі та розповсюдити по відділах Ваших організацій.

З пошаною,

Марія Шкамбара
Голова СФУЖО

+++++++++++++++++++++++++++++

ВІДКРИТИЙ ЛИСТ
СВІТОВОЇ ФЕДЕРАЦІЇ УКРАЇНСЬКИХ ЖІНОЧИХ ОРГАНІЗАЦІЙ
ДО ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ ВІКТОРА ЯНУКОВИЧА
У СПРАВІ ЗАКОНОПРОЕКТУ “ПРО ЗАСАДИ ДЕРЖАВНОЇ МОВНОЇ ПОЛІТИКИ”

Вельмишановний Президенте України пане Вікторе Януковичу!

Світова Федерція Українських Жіночих Організацій (СФУЖО) рішуче виступає проти прийняття 3 липня 2012 року у Верховній Раді України антиконституційного Законопроекту ч. 9073 „Про засади державної мовної політики”, який суперечить Конституції України і демократичним засадам розвитку мови і культури України.

Кожному українцю зрозуміло, що цим законопроектом планується витіснити українську мову в Україні, як державну, на російську. Російська мова упродовж століть насильно впроваджувалася у всі сфери державного і соціального життя українців в Україні. Захисники української мови, як і сама українська мова постійно зазнавали жорстоких утисків та репресій з боку владних структур царської Росії та радянської „братньої” Росії, які не могли і далі не можуть існувати без України.

Просимо Вас, Президента України, як гаранта Конституції України не підписувати законопроект про мовне питання, оскільки Конституція України стверджує, що „ДЕРЖАВНОЮ МОВОЮ В УКРАЇНІ Є УКРАЇНСЬКА МОВА” (ст.10).
Надіємося на Вашу посилену увагу та прикладені найбільші зусилля для вживання української мови на усіх рівнях у своїй державі, щоб українська мова надалі була діючою згідно Конституції України, як єдина державна мова в Україні. Найвищий час, щоб українська мова стала першою мовою Президента України, посадовців Уряду України та усіх депутатів Верховної Ради України.

Просимо Вас, пане Президенте, звертати увагу на престиж України у світі та разом з конструктивними силами держави дбати про її честь і добре ім’я на шляху демократичного розвитку України у співпраці з іншими державами.

Світова Федерація Українських Жіночих Організацій (СФУЖО) заснована у листопаді 1948 році у США як неприбуткова організація. СФУЖО об’єднує 27 жіночих організацій у 17 країнах на 4 континентах світу. СФУЖО є Недержавною Організацією в системі Організації Об’єднаних Націй на консультативному статусі в Економічній і Соціальній Раді, асоційована з Департаментом Публічної Інформації та ЮНІСЕФ. СФУЖО має зв’язки з чисельними світовими жіночими радами і організаціями, що мають спільні зацікавлення і завдання. Основним завданням СФУЖО є всебічно допомагати Незалежній Україні у її державотворенні. Плекати почуття єдності, історичної нерозривности та зберігати українську мову і культурну спадщину українського народу.

За Управу:

Марія Шкамбара,
голова СФУЖО

March 16, 2012
by admin
Comments Off on WFUWO Delivers Letters in Support of Yulia Tymoshenko

WFUWO Delivers Letters in Support of Yulia Tymoshenko

The World Federation of Ukrainian Women’s Organizations (WFUWO) hand-delivered two letters concerning the matter of the unfair trial and incarceration of former Prime Minister of Ukraine Yulia Tymoshenko to international leaders during the recent 56th session of the UN Commission on the Status of Women, which ended on March 12 in New York City.

During a briefing held at the Permanent Mission of the United States to the United Nations on February 29, Irene Jarosewich, WFUWO Representative to the United Nations Department of Public Information, delivered a letter addressed to US Secretary of State Hilary Rodham Clinton. In the letter, WFUWO President Maria Szkambara thanked the Secretary of State for “your support of Ukraine’s former Prime Minister and opposition leader Yulia Tymoshenko, for your recent letters on her behalf, your discussions with Ukraine’s President Yanukovych in Munich, and for your meeting with Evegenia Tymoshenko in Washington DC, all within the span of a few weeks. We are grateful for your visible and consistent support of Yulia Tymoshenko and the efforts of the U.S. Department of State to reverse her imprisonment, a dramatic travesty of justice, and an egregious example of selective prosecution.”

She also noted that the WFUWO “continues to hold great hope for the development of democracy in Ukraine. Since 1948, the WFUWO, through our network of women’s organizations, now in 17 countries, has supported all efforts to bring dignity to the people of Ukraine. The empowerment of the individual citizen in a democracy is one of the most profound ways in which to provide people with dignity and we are emboldened by your support.”

Accepting the letter, Ambassador-at-Large for Global Women’s Issue Melanne Verveer thanked WFUFO for their support of Mrs. Tymoshenko, with whom Mrs. Clinton has met several times. Ambassador Verveer underscored that the Secretary of State is extremely concerned about Yulia Tymoshenko’s well-being and is deeply disappointed at the miscarriage of justice during Mrs. Tymoshenko’s trial in Ukraine.

The following week, on March 7, Nadia Shmigel, WFUWO Main Representative to UN ECOSOC, hand-delivered a letter to Ivan Simonovic, Assistant Secretary-General, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights prior to the start of a briefing at United Nation’s headquarters. Along with Mrs. Shmigel, attending on the briefing on the situation of human rights worldwide were Marianna Zajac, President, Ukrainian National Women’s League of America, and UNWLA Vice President for Public Relations Lidia Bilous.

During the briefing, Mr. Simonovic responded to the letter, stating that he is familiar with situation surrounding Yulia Tymoshenko and that earlier that day he had met with representatives from Ukraine’s government specifically concerning her trial and imprisonment. He also noted that Eugenia Tymoshenko has been invited to address the Council in Geneva.

In the letter to Mr. Simonovic, WFUWO writes, “We request that you please consider avenues to convince the government of Viktor Yanukovych to step away from this vengeful and destructive plan of action from which, ultimately, all Ukraine suffers. The politically motivated misuse of the judicial system not only denies Mrs. Tymoshenko her basic rights, but also cynically undermines the possibility of a democratic evolution for all of Ukraine’s citizens. Despite enormous odds, Ukraine had begun to move away effectively from the burden of its Soviet past. Yet, in the past two years, the regression has been profound, an egregious example of which is the selective prosecution and confinement of the former prime minister. The people of Ukraine have consistently shown, through public demonstrations, as well as the ballot box, that they want democracy, a society governed with fairness, a welcomed partner in the international community. We, therefore, ask for a show of strong support and encouragement to help Ukraine meet this challenge.”

December 13, 2010
by admin
Comments Off on Victims of the Holodomor Commemorated at the United Nations

Victims of the Holodomor Commemorated at the United Nations

Use of food, artificial famines as a political weapon theme of presentations

UNITED NATIONS – The use of food as a political weapon was the theme of the December 3 event at the United Nations to commemorate the victims of the Holodomor, the 1932-1933 artificial famine in Ukraine that killed millions of people through forced starvation. In keeping with the theme “Food Security for All Generations, Lessons of the Past: Remembering Those Who Perished in The Holodomor in Ukraine, 1932-1933, and Victims of Other Artificial Famines of the 20th and 21st Centuries,” speakers put the Holodomor in context of other current and historical examples of the use of famine for political control.

“On November 22 this year, the United Nations General Assembly adopted a resolution on ‘The Right to Food’ in which the United Nations admitted that food security was being seriously challenged in many regions of the contemporary world,” noted Amb. Yuriy Sergeyev, Permanent Representative of Ukraine to the United Nations during his presentation.

“UN statistics are dramatic,” he continued. “Millions of people are dying of starvation. In some places, food is being used as a tool for political purposes. Artificial famine is a major concern of ours. We know how cruel by nature, and tragic by consequences, it is from our own Holodomor. Ukraine lost millions of her compatriots and understands the value of the life of a single human being especially one who is starving. Ukrainian food assistance is now going to Africa, South-Eastern Asia, Latin America, and Caribbean region.”

During her presentation, Mary Szkambara, President of the World Federation of Ukrainian Women’s Organizations stated that in the 20th and 21st centuries, governments discovered a new method of overpowering or defeating their enemy – using food as a weapon. The reasoning is “why waste money on bullets when you can bring a nation to its knees by depriving the people of food?” she said.

Noting the use of food as a weapon in recent artificially provoked famines in Zimbabwe, Ethiopia and the Sudan that killed tens of millions of people within short spans of time, Mrs. Szkambara underscored the effective and cruel potency of manipulating food supply and using forced starvation to achieve political goals.

Furthermore, she noted, Stalin used food as a weapon against the people in Ukraine not only in 1932-1933, but in the years 1921-1923 and 1946-1947, as well.

“The famine of 1921-1923, which claimed the lives of nearly three million Ukrainians, was provoked not only by the poor harvest of 1921, but also by the Bolshevik’s destructive policy of food allotment,” she continued, a policy which included denial of humanitarian aid to Ukraine and continuing to export grain from Ukraine as Ukrainians were dying from starvation.

In 1946-1947, said Mrs. Szkambara, the famine began with a drought that devastated the southern oblasts of Ukraine. However, in an attempt to discredit political opponents, Stalin immediately attributed this famine to manifestations of Ukrainian “bourgeois nationalism” and categorically forbade any assistance to Ukraine. At a time when millions in Ukraine were starving, under Stalin’s directive, the USSR exported grain from Ukraine to Czechoslovakia, Poland and France.

However, she said, it is the brutal annihilation of between seven and ten million men, women and children 77 years ago during the Holodomor of 1932-1933 from which the Ukrainian population, even to this day, has not fully recovered both physically and psychologically.

“During 1932-1933, Ukraine was the only country in Europe where the population declined by 15% from 33 million to 28 million. If natural population growth of about 5% per year is included, then one can readily deduce that in the space of a little more than one year Ukraine’s population declined by some 20% or about 8 million souls,” she stated. At the height of the Famine in March 1933, approximately 25,000 people a day were dying.

The ones to suffer the most during the Famine were the innocent children, said Mrs. Szkambara. Children comprised one-third of the Holodomor victims. In 1933, more than 300,000 homeless children were recorded in Kyiv region alone. Since orphanages and children shelters were overcrowded, most of these children lived on the streets and subsequently died of starvation or disease.

“There are many historical interpretations of the events that happened in Ukraine in 1932-1933,” said Mrs. Szkambara, “however, it should be noted that Raphael Lemkin who developed the concept and coined the term “genocide” applies it to the destruction of the Ukrainian nation and not just the destruction of Ukrainian landowners and farmers.”

“Lemkin’s perception of the Ukrainian Famine as a genocide is a solid recommendation to the UN General Assembly and to the government of Ukraine to finally recognize the Ukrainian tragedy for what it was, a case of genocide, the destruction of people, destruction of nation,” concluded Mrs. Szkambara.

In her remarks, Tamara Gallo Olexy, the president of the Ukrainian Congress Committee of America also underscored the vulnerability of the weakest in a society to the manipulative use of food as a political weapon. “The majority to the innocent victims of the Holodomor were children and women,” she said “and unfortunately today, worldwide, women and children continue to constitute the majority of those who suffer from starvation.”

She also noted the role, historically, of women in identifying injustice. “Women also play an invaluable role in trying to bring attention to the existence of famine in Ukraine,” she noted, “and the first organizations that addressed the Holodomor by speaking the truth about this heinous crime and attempting to send relief were Ukrainian women’s organizations, including the Ukrainian National Women’s League of America. Furthermore, today’s women’s organizations within the United Nations are a strong force that continues to fight for human rights, the right to food, and the right to life.”

The speaker’s presentations alternated with musical presentations by several children’s choirs. “Music has always been a natural expression of feelings and emotions,” noted Mrs. Olexy, who also was the event’s mistress of ceremonies, “and thus, today’s program will include a concert-requiem in memory of the victims.”
The St. George Academy Chorus opened the event with a vocal rendition of “The Lord’s Prayer.” Also performing were students of Hyde Leadership Charter School, from the Bronx, in New York City, as well as the First Ukrainian Baptist Church of Philadelphia Bells Ensemble. Concluding the program with the hymn “Lord Almighty and One” was Philadelphia’s Accolada Chamber Choir.

In her concluding remarks, Mrs. Olexy said, “before we depart, I would like to remind everyone here that it is our sacred duty to preserve the memory of all the innocent victims that were doomed to starvation during the Holodomor and in other artificially induced famines. This genocide against the Ukrainian people ranks among one of the worst cases of man’s inhumanity towards man and is perhaps the most extreme example of the use of food as a weapon. It is our obligation to the victims, the survivors and to future generations to spread the truth so that such heinous crimes like the Holodomor are never repeated.”

After the commemorative event, Nadia Shmigel, WFUWO’s Main Representative at the United Nations noted the importance of highlighting the Holodomor within the UN policy of assuring food security. Ukraine’s Holodomor is one of the most heinous crimes against humanity of the 20th century, said Mrs. Shmigel, who underscored the importance of the Holodomor as a case study not only for policy leaders, but also of human rights organizations of how dictators and brutal regimes use their power to control, terrorize and justify the use of food and threat of hunger as a weapon of political manipulation and national destruction.

Attended by more than 150 guests, including Bishop Paul Chomnycky of the Ukrainian Catholic Eparchy of Stamford, and William Pope, Senior Advisor to the US Representative to the United Nations, the event was co-sponsored by the Permanent Mission of Ukraine to the United Nations, the World Federation of Ukrainian Women’s Organizations (WFUWO), the United Nations Foundation – United States of America Council of Organizations (UNA-USA COW), and World Information Transfer (WIT).

April 30, 2010
by admin
Comments Off on WFUWO-ICW Joint Statement

WFUWO-ICW Joint Statement

Statement submitted by the World Federation of Ukrainian Women’s Organizations and the International Council of Women, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council.

The International Council of Women and the World Federation of Ukrainian Women’s Organizations have a strong commitment to the achievement of equal rights for women. Representatives from both organizations have participated in all the major women’s conferences beginning with 1975 in Mexico, then 1995 in Beijing, and annual attendance in CSW. Since the Beijing Conference and the Platform of Action, substantial progress has been achieved in terms of legislation guiding international norms. Most UN member-states have signed the Convention on Elimination of All Forms of Discrimination against Women, along with its Optional Protocol, albeit some signed with exceptions. Most have made commitments to the achievement of the Millennium Development Goals agreed to at the 23rd session of the General Assembly (2000). Goals number 1, 2 and 3 are crucial to the rights of women. Additional, positive steps include the UN Security Council Resolution (SCR) 1225 on Women, Peace and Security and SCR 1830 on Sexual Violence in Conflict. Despite extensive legislative progress, similar progress in the implementation of these legal commitments has not been achieved. One needs to look only at the statistics for trafficking of women and girls, domestic violence, unequal pay for equal work, feminization of poetry, unequal representation of women in elected office, the burden on women of providing care-giving for disabled and aging family members, then it becomes clear that the list of inequality remains extensive. This lack of balance remains despite evidence that where even a semblance of equality is achieved, social and economic well-being soon follows. We no longer can afford to simply make promises of equality, thereby, de facto, continue to deprive women of equal rights.

Therefore, we ask all governments to:

  • Accept zero tolerance for inequality of women and men
  • Implement all commitments under UN Conventions and their Protocols, as well as all other legislation pertaining to equality of rights of women and men
  • Urge countries that have not signed the UN conventions, to do so without delay
  • Remove all reservations to the Optional Protocols
  • Create quotas for the election of women to government positions on all levels in order to achieve 50% participation in decision-making
  • Create family policies that permit women to make free choices about participation in the political, economic and social spheres, while providing care for their children, aging and disabled family members
  • Provide adequate funding in government budgets for equal rights education
  • Provide funding and conduct campaigns on equality issues using modern technology and media
  • Eliminate all forms of violence against women including prostitution and trafficking by severely punishing purchases of sexual services and forced labor
  • Involve women in decisions about continuing or entering into armed conflict
  • Make concerted effort to eliminate resolution of conflict through war, as war in itself is the greatest violation of women’s human rights